「かわいい!」という言葉は特に日本人の女性の場合はあらゆる場面で使う表現ですよね。

  • キャラクターショップで雑貨を見たとき
  • 犬や猫などの動物を見たとき
  • 赤ちゃんや小さな子供を見たとき

など様々な場面で思わず「かわいい!」が自然と口から出てきます。旅行や留学、ビジネスで韓国に訪れたときに「かわいい!」を使いたいけど、どんな風に話したらいいのでしょうか。

そこで今回は、簡単な韓国語会話・韓国語フレーズとして「かわいい」を韓国語で伝える様々な言い回しや注意点についてお伝えしたいと思います!

韓国語で「かわいい」は2種類ある?!

日本人の「かわいい」は「小さくて、愛らしいモノや動物、人」という感覚ですよね。韓国で、日本人の感覚と同じように使う「かわいい」は「귀엽다クィヨプタ」という言葉を使います。

でも、韓国では「かわいい」という言葉の中に「キレイだ」という意味も含まれている「예쁘다イェプダ」を使うこともあります。예쁘다はある程度成長した女の子や大人の女性に対してよく使います。

韓国語の「예쁘다クィヨプタ」の表現方法

韓国語かわいい意味

①예쁘다クィヨプタ

예쁘다をそのまま使うときは、自分が手に取ったモノなどを見て「これ、ほんとカワイイ」と呟いたり「お前、ほんとカワイイ(な)」などと相手を評価する場合が多いです。冷静な判断で落ち着いた感じで話すのがコツ。

例)これ、ほんとカワイイ! 이것 진짜 귀엽다! イゴッ チンチャ クィヨプタ!

例)お前、ほんとカワイイ(な)너 진짜 귀엽다. ノ チンチャ クィヨプタ

②귀여워 クィヨウォ

女の子たちと同じモノや人を見て「かわいい」という気持ちを感嘆するような言い方をしたいときは「귀여워 クィヨウォ」を使うといいでしょう。少しオーバーに高いトーンで話すと気持ちが伝わりやすいです。

例)この人形、ほんとカワイイ~! 이 인형 너무 귀여워~ イ インニョン ノム クィヨウォ~

③귀여워요 クィヨウォヨ

「귀엽다」や「귀여워」は親しい人や友達同士のカジュアルな表現でしたが「귀여워요」は年上の人に対しても使えます。「요」が付くと「~です」という意味になるので、日本語では「かわいいです」になります。

韓国語「귀엽다クィヨプタ」のアレンジ表現

・귀요미クィヨミ:本当にカワイイ子、かわいい子ちゃんという意味。数年前に「1+1はクィヨミ。2+2はクィヨミ。3+3は・・」という振り付けの付いた歌「キヨミソング」がYouTubeでヒットして韓国で使われるようになりました。

・귀염둥이クィヨムドゥンイ:クィヨミと使い方はよく似ていますが、昔から韓国で使われていた「かわいい子ちゃん」「かわいいヤツ」という意味の言葉です。カワイイという意味の中に愛らしいという気持ちが含まれています。

韓国語の「예쁘다イェプダ」の表現方法

④예쁘다イェプダ

귀엽다を使うときと同様に、冷静な判断で「かわいい(きれいだ)」と表現したいときに使います。例えば、同級生の男の子の彼女の写真を見せてもらったときに「うわぁ、ほんとカワイイ(きれい)だ」と自分の考えが口から出てきた場合などに使えます。

例)お前の彼女、ほんとカワイイ(な)니 여자친구 진짜 예쁘다. ニ ヨジャチング チンチャ イェプダ

⑤예뻐イェッポ

仲のいい人や友達に対しての表現です。友達同士などで、アイドルの動画を見たりして「あの子、ほんとカワイイ(きれい)!」という雰囲気のときに使います。

例)(アイドルの)〇〇ほんとカワイイ(きれい)!  〇〇 너무 예뻐 〇〇ノム イェッポ

⑥예뻐요イェッポヨ

예뻐요は年上の人に対しても使えるフォーマルな表現です。「かわいいです(きれいです)」という表現になります。特に、女性の容姿などを褒めるときは「귀여워요クィヨウォヨ」よりも「예뻐요イェッポヨ」を使った方がいいです。

その理由は「귀여워요クィヨウォヨ」を使うと、愛嬌はあっても本当に可愛くはないんだという受け取り方をするからです。「예뻐요イェッポヨ」の方が大人の女性として認められていると感じて、受け取る方も気分がいいのです。

韓国語「예쁘다イェプダ」のアレンジ表現

  • 예쁜이イェップニ:特に子供や孫などの愛情を注いでいる存在に対して使う「かわいい子」という表現です。
  • 예쁘지?イェップジ:「きれいでしょ?」と相手に同調して欲しいときに使います。「わたし、きれいでしょ?」は「나 예쁘지?ナ イェップジ?」です。

相手の「かわいい」という意見に同調する表現「~네요」を付けると相手に同調する表現になります。

  • 귀엽네요 クィヨッネヨ:かわいいですね。
  • 예쁘네요 イェップネヨ:きれいですね。

☆部屋がきれいだ(清潔だ)という表現

部屋が掃除されていてキレイだという言葉は韓国語で「예쁘다イェプダ」ではなく「깨끗하다ケクッタダ」という別の言葉を使います。

例)今日は掃除して部屋がきれいです。오늘은 청소해서 방이 깨끗해요. オヌルン チョンソヘソ バンイ ケクッテヨ

韓国語で「かわいい」という表現は2種類ある

韓国語で「かわいい」という表現は2種類あって「귀엽다クィヨプタ」と「예쁘다イェプダ」のどちらを使うか最初は迷うと思います。特に、日本では何にでも「かわいい」を使う傾向があるし「かわいい」という表現が聞く人にとっても喜ばれるため「かわいい」=「귀엽다クィヨプタ」を多用しがちです。

少なくとも大人の女性に対してはカワイイと感じても「예쁘다イェプダ」の方を使ったほうが無難です。日本人はシャイな人が多く誉め言葉を話すのが苦手な人が多いですが、韓国は積極的に「かわいい」や「きれい」を使います。韓国に来たら是非使ってみてくださいね。